เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

claim the right แปล

การออกเสียง:
"claim the right" การใช้
คำแปลมือถือ
  • v. exp.
    ถือสิทธิ์ [theū sit]
  • claim     1) n. การเรียกร้อง ชื่อพ้อง: demand, request, call 2) vt. เรียกร้อง
  • right     1) adj. ถูกต้อง ที่เกี่ยวข้อง: ตรงตามข้อเท็จจริง ชื่อพ้อง: correct,
  • claim for    1) phrase. v. เรียกร้องให้จ่ายสำหรับ 2) phrase. v. อ้างในสิทธิ์ของ
  • claim that    หาว่า
  • assert a claim    หลักการพื้นฐาน วางสมมุติฐาน เงื่อนไขที่ต้องมีก่อน
  • baggage claim    1. n. exp. สายพานลำเลียงกระเป๋า [sāi phān lam līeng kra pao] 2. v. exp. รับกระเป๋า [rap kra pao]
  • claim against    phrase. v. เรียกร้องให้จ่าย ที่เกี่ยวข้อง: อ้างสิทธิ์ให้จ่าย
  • claim back    phrase. v. เรียกร้องเงินคืน
  • claim compensation    v. exp. เรียกเอาค่าทดแทน [rīek ao khā thot thaēn]
  • claim damages    v. exp. - เคลมค่าเสียหาย [khā sīa hāi] - เรียกค่าเสียหาย [rīek]
  • claim expenses    v. exp. เบิกค่าใช้จ่าย [boēk khā chai jāi]
  • claim falsely    ตู่ ทึกทัก แอบอ้าง เหมาเอา ตีคลุม ถือเอา ตีขลุม
  • claim for damages    n. exp. - การเรียกร้องค่าเสียหาย [kān rīek røng khā sīa hāi] - สิทธิเรียกร้องค่าเสียหาย [sit thi rīek røng khā sīa hāi]
  • claim for reimbursement    n. exp. - ใบเปิด [bai poēt] - หนังสือเรียกร้องค่าเสียหาย [nang seū rīek røng khā sīa hāi]
  • claim from    phrase. v. เรียกร้องค่าชดเชย
ประโยค
  • ข้าขอใช้มีสิทธิ์ท้าประลอง!
    I claim the right of challenge!
  • ฉันเริ่มอ้างสิทธิ์ ที่จะพูดว่าตัวเองก็เป็นผู้หญิงเหมือนกัน พอๆ กับที่เป็นผู้ชาย
    I started to claim the right to say that I am a woman too.
  • ลูกค้าต้องอยู่ ณ ศูนย์บริการเมื่อครบระยะเวลา 60 นาทีเพื่อแสดงตนและยืนยันสิทธิตามเงื่อนไขของโปรแกรม
    Customers must be present in the Service Center at the end of the 60 minutes period to be eligible and to claim the right under this program.
  • (1) คุณต้องให้ข้อมูลทั้งหมดตามความจริง เมื่อคุณขอจดทะเบียนสมาชิกหรือการเปลี่ยนแปลงข้อมูลสมาชิก หากลงทะเบียนด้วยข้อมูลที่เป็นเท็จหรือของบุคคลอื่น คุณไม่สามารถเรียกร้องสิทธิ์ทั้งหมดได้
    (1) You must provide all information based on the facts when you request a membership registration or member information change, if registered with a false or other people’s information, you cannot claim the right of all.